Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | SEÇ21120211310 | TRANSLATION-I | Seçmeli | 2 | 3 | 3 |
|
Dersin Seviyesi |
Lisans |
Dersin Amacı |
Bu ders, bir dili çevirmek için gereken özel becerileri geliştirmek ve öğrencileri çeviri disipliniyle tanıştırmak için tasarlanmıştır. Bu dersin temel amacı, öğrencilere kaynak ve hedef dil (Türkçe/İngilizce – İngilizce/Türkçe) arasında doğru bir şekilde geçiş yapmayı öğretmektir. |
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri |
Öğr. Gör. Güzin ÇOL |
Öğrenme Çıktıları |
1 | Öğrenciler farklı gramer kurallarından oluşan cümleleri çevirebilecektir. | 2 | Öğrenciler, metne bağlam içinde yaklaşırken çeviri yöntem ve stratejilerini kullanabileceklerdir. | 3 | Öğrenciler, İngilizce ve Türkçe'ye özgü problemlerin çözümünde temel teknikleri uygulayabileceklerdir. | 4 | Öğrenciler temel metinleri Türkçe'den İngilizce'ye veya İngilizce'den Türkçe'ye çevirebileceklerdir. | 5 | Öğrenciler kaynak dildeki bir mesajı hedef dile hatasız olarak aktarabileceklerdir. |
|
Öğrenim Türü |
Birinci Öğretim |
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Dersin İçeriği |
Bu ders kelime bilgisi, gramer, cümle yapısı ve çeviri güçlüklerinin yoğun bir şekilde incelenmesini içerir ve çeviri türleri ve çalışmaları hakkında fikir verir. |
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği |
|
1 | Ders içeriğinin açıklanması
Temel Çeviri ve Skopos Teorisi | | | 2 | Cümlelerin tüm zamanlarda çevirisi (etken ve edilgen cümle) | | | 3 | Cümlelerin tüm zamanlarda çevirisi (etken ve edilgen cümle) | | | 4 | Karşılaştırmalı ve üstünlük belirten cümlelerin çevirisi | | | 5 | Kipliklerin olduğu cümlelerin çevirisi | | | 6 | Koşul cümlelerinin çevirisi | | | 7 | Ettirgen cümlelerin çevirisi | | | 8 | Ara sınav | | | 9 | Bileşik cümlelerin çevirisi | | | 10 | Sıfat cümleciklerinin çevirisi | | | 11 | Zarf cümleciklerinin çevirisi | | | 12 | İsim cümleciklerinin çevirisi | | | 13 | Genel tekrar | | | 14 | Dönem sonu sınavı | | |
|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
|
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları |
|
Değerlendirme | |
TOPLAM | 0 | |
TOPLAM | 0 | Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 | TOPLAM | 100 |
| Dersin Sunulduğu Dil | İngilizce | Staj Durumu | Yok |
|
İş Yükü Hesaplaması |
|
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 7 | 3 | 21 |
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 9 | 3 | 27 |
| 10 | 4 | 40 |
|
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi |
ÖÇ1 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | ÖÇ2 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | ÖÇ3 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | ÖÇ4 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | ÖÇ5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 |
|
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek |
|
|
Ordu University Rectorate Building ,Cumhuriyet Campus , Center / ORDU / TURKEY • Tel: +90 452 226 52 00
|