|
Ders Öğretim PlanıDersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | SEC103201911 | TIBBİ İNGİLİZCE | Seçmeli | 1 | 1 | 2 |
| Dersin Seviyesi | Lisans | Dersin Amacı | Derste, öğrencilere Tıbbi İngilizce terminolojisini, tıbbi makaleler ve diyaloglarda ve tıbbi sunumlarda kullanılan dil yapısı ve genel tıp alanıyla ilgili kelimelerin öğretilmesi amaçlanmaktadır. Bu dersleri tamamlayan öğrenciler;
1. Medikal kelime oluşumunun temel kurallarını ve vücut sistemlerinde kullanılan kelimelerin anlamlarını bileceklerdir.
2. Tıbbi dökümantasyon ve kayıtlar ile tıbbi raporları yazıp, okuyup anlayabileceklerdir.
3. Sağlık çalışanlarıyla ve hastalarla uygun tıbbi terminolojiyi kullanarak iletişim kurabileceklerdir.
4. İngilizce tıbbi makaleleri yazabilme, okuyabilme ve anlama becerisine sahip olacaklardır.
5. İngilizce tıbbi metinlerin çevirisini yapabilme ve yorumlama , tıbbi terminolji kullanarak tedavileri tartışma ve kendi fikirlerini ifade edebilme yetisine sahip olacaklardır.
| Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri | Doç. Dr. Mukadder KORKMAZ, Doç. Dr. Hakan Korkmaz, Dr. Öğr. Üyesi Seda KESKİN, Dr. Öğr. Üyesi Hakan ÖZCAN | Öğrenme Çıktıları | 1 | Tıbbi İngilizcenin önemini bilir | 2 | İngilizce Tıbbi metinlerde geçen terminoloji ve makale diline aşinadır | 3 | Tıbbi İngilizce bir metni çevirebilir | 4 | İngilizceyi Uluslar arası konferans ve seminerlerde sunum yapmak, soru sormak ve cevaplamak için yeterli seviyede kullanabilir | 5 | Tıbbi İngilizce kelimeleri ve terminolojiyi anlayabilir | 6 | Tıbbi rapor ve vaka çalışmalarını anlayabilir ve kendi raporlarını yazabilir | 7 | Tıbbi makaleleri okuyabilir, anlayabilir ve yazabilir | 8 | Tıbbi terminolojiyi kullanarak metin hakkında fikrileri ifade edebilir ve değerlendirebilir | 9 | İngilizce Tıp Sözlüğü kullanabilir | 10 | Tıp alanında İngilizce doktor-hasta ve meslektaşları arasındaki diyalogları anlayabilir ve temel İngilizce yapıları kullanabilir |
| Öğrenim Türü | Birinci Öğretim | Dersin Ön Koşulu Olan Dersler | Yok | Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar | Yok | Dersin İçeriği | 1. Tıbbi ingilizce dersine giriş, ingilizce medikal terminoloji öğretimi, kaynak kitap ve sözlüklerin tanıtımı ve doğru kullanımı
2. Vücut kompartmanları ve organların terminolojisi
3. İngilizce temel cümle yapısı, tensler.
4. Anatomik pozisyon ve anatomik terimler.
5. Modals, yardımcı filler, devrik yapılı cümleler, cümle içinde kullanılan yapıların incelenmesi (tamlamalar, vb.)
6. Noun ve relative clauses (cümlecikler)
7. İngilizce kompleks cümle teknikleri, bağlaçlar (about, yet, as far as… gibi) ve kullanımları
8. Karmaşık cümlelerin analiz ve çeviri teknikleri
9. Enfeksiyon hastalıkları, hemotopoetik sistem ve onkoloji terminolojisi ve ilgili hastalıklar
10. Solunum sistemi, kardiyovasküler sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar
11. SSS/periferik sinir sistemi, nörolojik ve psikiyatrik hastalıkların terminolojisi ve ilgili hastalıklar
12. Kas/iskelet sistemi ve ürogenital sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar
13. Göz ve KBB sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar
14. Endokrin sistem ve gastrointestinal sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar
15. Yabancı dil sınavlarına hazırlık teknikleri
16. Hasta doktor iletişimi, hasta karşılama ve cümle kalıpları, özgeçmiş sorgulama
17. Semptom sorgulama kalıpları, muayene ederken verilen direktifler
18. Muayene bulgularının kayda geçirilmesi, hastalığı açıklama, hastayı rahatlatma
19. Tetkik ve laboratuar sonuçlarını okuma, medikal dokümanları kullanma
20. Teşhis koyma, teşhisleri tartışma ve açıklama
21. Medikal ve cerrahi tedavi
22. Hastane birimleri, medikal cihazlar ve yatış prosedürleri
23. Online database kullanma, makale yazmaya giriş, materyal ve metotlar
24. Tıpla ile ilgili makale özetlerini analiz etme, hipotez oluşturma, veri toplama, anket düzenleme ve özet yazma
25. Data analizi, dataların sunumu ve istatistik terimleri
26. Araştırma yazma, sonuçlar, tartışma ve dergilere yazı gönderme
27. Bilimsel toplantılarda sunum yapma (video/sözel sunu)
28. Özgeçmiş yazma, yurtdışı kurumlara başvurma, medikal iş görüşmesi
| Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği | |
1 | Tıbbi ingilizce dersine giriş, ingilizce medikal terminoloji öğretimi, kaynak kitap ve sözlüklerin tanıtımı ve doğru kullanımı | | | 2 | Vücut kompartmanları ve organların İngilizce terminolojisi | | | 3 | İngilizce temel cümle yapısı, tensler, active-passive tenses | | | 4 | Anatomik pozisyon ve anatomik terimler. | | | 5 | Modals, yardımcı filler, devrik yapılı cümleler, cümle içinde kullanılan yapıların incelenmesi (tamlamalar, vb.) | | | 6 | Noun ve relative clauses (cümlecikler) | | | 7 | İngilizce kompleks cümle teknikleri, bağlaçlar (about, yet, as far as… gibi) ve kullanımları | | | 8 | Karmaşık cümlelerin analiz ve çeviri teknikleri | | | 9 | Enfeksiyon hastalıkları, hemotopoetik sistem ve onkoloji terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 10 | Solunum sistemi, kardiyovasküler sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 11 | SSS/periferik sinir sistemi, nörolojik ve psikiyatrik hastalıkların terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 12 | Kas/iskelet sistemi ve ürogenital sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 13 | Göz ve KBB sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 14 | Endokrin sistem ve gastrointestinal sistem terminolojisi ve ilgili hastalıklar | | | 15 | Yabancı dil sınavlarına hazırlık teknikleri | | | 16 | Hasta doktor iletişimi, hasta karşılama ve cümle kalıpları, özgeçmiş sorgulama | | | 17 | Semptom sorgulama kalıpları, muayene ederken verilen direktifler | | | 18 | Muayene bulgularının kayda geçirilmesi, hastalığı açıklama, hastayı rahatlatma | | | 19 | Tetkik ve laboratuar sonuçlarını okuma, medikal dokümanları kullanma | | | 20 | Teşhis koyma, teşhisleri tartışma ve açıklama | | | 21 | Medikal ve cerrahi tedavi | | | 22 | Hastane birimleri, medikal cihazlar ve yatış prosedürleri | | | 23 | Online database kullanma, makale yazmaya giriş, materyal ve metotlar | | | 24 | Tıpla ile ilgili makale özetlerini analiz etme, hipotez oluşturma, veri toplama, anket düzenleme ve özet yazma | | | 25 | Data analizi, dataların sunumu ve istatistik terimleri | | | 26 | Araştırma yazma, sonuçlar, tartışma ve dergilere yazı gönderme | | | 27 | Bilimsel toplantılarda sunum yapma (video/sözel sunu) | | | 28 | Özgeçmiş yazma, yurtdışı kurumlara başvurma, medikal iş görüşmesi | | |
| Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | 1- Turçin, M. (2005). Tıbbi İngilizce. Nobel Kitabevi. Çapa: İstanbul
2- Ozturk, Cesur (2009). Proficiency in Medical English -Health Sciences. Bakanlıklar: Ankara
3- Prof. Dr.Utkan, Kocatürk (2005). Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü
| Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları | | Değerlendirme | |
TOPLAM | 0 | |
TOPLAM | 0 | Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 | TOPLAM | 100 |
| Dersin Sunulduğu Dil | Türkçe | Staj Durumu | Yok |
| İş Yükü Hesaplaması | |
Ara Sınav | 2 | 1 | 2 | Final Sınavı | 1 | 2 | 2 | Derse Katılım | 28 | 2 | 56 | Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 2 | 2 | 4 | Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 2 | 2 | 4 | |
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi | ÖÇ1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ5 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ6 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ7 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ8 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ9 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ÖÇ10 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| * Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek |
|
|
Ordu University Rectorate Building ,Cumhuriyet Campus , Center / ORDU / TURKEY • Tel: +90 452 226 52 00
|
|
|