Ders Öğretim Planı
Dersin KoduDersin AdıDersin TürüYılYarıyılAKTS
ZTBS4092016955MESLEKİ İNGİLİZCE ISeçmeli474
Dersin Seviyesi
Lisans
Dersin Amacı
Dersi alan öğrencilere; İngilizceden Türkçe'ye çevirinin temel prensiplerini ve uygulanan yöntemleri, zirai İngilizce terimler ve kullanılışlarını, İngilizce cümle yapısı ile zamanlar, karşılaştırma yapıları ve şartlı cümleleri öğretmek ve ziraat alanında ve özellikle tarla bitkileri konusunda İngilizce yazılmış bilimsel makaleleri okuma, anlama ve çeviri becerisi kazandırmak.
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Prof. Dr. Ş. Metin KARA
Öğrenme Çıktıları
1Tarımsal İngilizce kelime bilgisi, dilbilgisi ve çeviri konularında yeterli bilgiye sahip olmak
2Tarla bitkileri alanındaki bilimsel yazımları okumak, anlamak ve çevirme yeteneği kazanmak
Öğrenim Türü
Birinci Öğretim
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler
Yok
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar
Yok
Dersin İçeriği
İngilizce cümle yapısı, zamanlar ve kullanımı, karşılaştırma yapıları ve şartlı cümleler Çevirinin temel prensipleri, Bilimsel yazım ve çeviri örnekleri
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
HaftaTeorikUygulamaLaboratuvar
1Derse giriş, dersin amacı, hedefler ve ele alınacak konular
2İngilizcenin temel cümle yapısının incelenmesi
3İngilizcenin temel cümle yapısının incelenmesi
4İngilizcede zamanlar ve kullanılışları
5İngilizcede zamanlar ve kullanılışları
6İngilizcede zamanlar ve kullanılışları, çeviri örnekleri
7Modal yapılar ve kullanılışları, çeviri örnekleri
8Ara sınav
9Modal yapılar ve kullanılışları, çeviri örnekleri
10Karşılaştırma zarfları ve miktar belirleyicilerin kullanımı, çeviri örnekleri
11Karşılaştırma zarfları ve miktar belirleyicilerin kullanımı, çeviri örnekleri
12Şartlı cümleler, çeviri örnekleri
13Şartlı cümleler, çeviri örnekleri
14Tarla bitkileri ile ilgili çeviri alışmaları
15Tarla bitkileri ile ilgili çeviri alışmaları
16Dönem sonu sınavı
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
Hasdemir, Y. 1996. Translation Methods. Sixth Revised Edition, Alfa Basım Yayım Dağıtım, İstanbul. Pohl, A., Brieger, N. 2007. Technical English – Vocabulary and Grammar. Nüans Publishing, Ankara. Handouts, printed papers form agricultural books and articles
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Değerlendirme
Yarıyıl (Yıl) İçi EtkinlikleriAdetDeğer
TOPLAM0
Yarıyıl(Yıl) Sonu EtkinliklerAdetDeğer
TOPLAM0
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri60
TOPLAM100
Dersin Sunulduğu Dil
Türkçe
Staj Durumu
Yok
İş Yükü Hesaplaması
EtkinliklerSayısıSüresi (saat)Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav111
Final Sınavı122
Derse Katılım14228
Bireysel Çalışma14228
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma8216
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma12448
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat)123
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18
ÖÇ1           5  4   
ÖÇ2           55     
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek
 
Ordu University Rectorate Building ,Cumhuriyet Campus , Center / ORDU / TURKEY • Tel: +90 452 226 52 00